Aller au contenu. | Aller à la navigation

  •  
    Bienvenue sur notre site !

     

    François DESQUESNES

     

  •  
    Bienvenue sur notre site !

     

    André ANTOINE

  •  
    Bienvenue sur notre site !

     

    Christophe BASTIN

  •  
    Bienvenue sur notre site !

     

    René COLLIN

  •  
    Bienvenue sur notre site !

     

    Benoît DISPA

  •  
    Bienvenue sur notre site !

     

    Anne-Catherine GOFFINET

     

  •  
    Bienvenue sur notre site  !

     

    Alda GREOLI

  •  
    Bienvenue sur notre site !

     

    Julien MATAGNE

  •  
    Bienvenue sur notre site !

     

    Marie-Martine SCHYNS

  •  
    Bienvenue sur notre site !

     

    Mathilde VANDORPE

Vous êtes ici : Accueil Notre action au PW Archives Questions écrites L'emploi des langues à la Société Wallonne du Logement

L'emploi des langues à la Société Wallonne du Logement

— Mots-clés associés : , ,

29 mai 2008 | Question écrite de M. Herbert GROMMES à M. le Ministre André ANTOINE, Ministre du Logement

M. Herbert Grommes (cdH)


Monsieur le Ministre,

Je voudrais aborder, par la présente, la question de l'emploi de la langue allemande à l'intérieur de la SWL et dans ses relations avec les sociétés de logements de service public bilingues ou de langue allemande.

En effet, le directeur d'une SLSP bilingue a dû passer un examen linguistique au Selor, sa candidature ayant été mise en question devant le Conseil d'Etat par un autre candidat qui prétend que la connaissance des langues demandées n'était pas suffisamment démontrée.

Qu'en est-il des commissaires désignés par la Région Wallonne ? Il semble qu'un commissaire ne soit pas à même d'apporter la preuve quant à la maitrise des langues demandées. Quel est le régime qui prévaut pour les commissaires ?

Un autre problème se pose quant aux communications adressées par la SWL aux SLSP bilingues ou unilingue allemande. La question qui se pose est la suivante : la SWL étant une autorité régionale, ne serait-elle pas obligée de communiquer dans la langue qui est appliquée dans la région où la société de logement est active, c.-à-d. dans notre cas l'allemand ?

La situation n'est pas évidente pour les SLSP de langue allemande, car beaucoup de membres de ces SLSP ne maîtrisent pas le français et, pour vous dire, ils attendent actuellement encore la traduction du rapport de l'Auditeur. Comment prendre des décisions correctes en l'absence de ce rapport ?

Quelle est votre position face à cette problématique ? Est-ce que l'utilisation de la langue allemande ne s'impose pas dans ces cas ?

D'avance, je vous remercie pour vos réponses.
Actions sur le document